-
1 laccio
m.1.1) (nodo scorsoio) силок; аркан, лассо (n. invar.)prendere al laccio — a) (un animale) поймать, заарканить; b) (fig. una persona) заманить в западню
2) (cordoncino) шнурок2.•◆
laccio emostatico — жгут (кровоостанавливающий жгут)lacci e laccioli — (fig.) препоны (pl.)
-
2 sznurowadła
мн. Р. \sznurowadłaeł (ед. \sznurowadłało ☼) шнурки для ботинок* * *мн, P sznurowadeł (ед sznurowadło с)шнурки́ для боти́нокSyn: -
3 башмак
башмак, башмаки; ботинок, ботинки || башмачный; ботиночный;вӧччан ляпкыд башмак — нарядные низкие башмаки; чангыльтчӧм ныра башмак — ботинки с загнутыми вверх носками; башмак кӧв — шнурки для ботинок; башмак пӧв — один башмак ( из пары); башмак син — башмачный пистон; башмак стельки — стельки башмака; сьӧд башмака (прил.) морт — человек в чёрных ботинках; башмак утйӧд — подошва башмакабашмак вурысь — башмачник уст.;
-
4 ботинке
ботинкемн. нет1. ботинок, ботинки (йолчием)Шем ботинке чёрные ботинки;
лакироватлыме ботинке лакированные ботинки;
у ботинке новые ботинки.
Йолышто – ботинке, кидыште – козыра вурдан кольмо ден рӱдаҥше кирка. Г. Чемеков. На ногах – ботинки, в руках – лопата с шершавым черепком и ржавая кирка.
Сравни с:
ката2. в поз. опр. ботиночный (ботинке дене кылдалтше)Ботинке шнурок шнурки для ботинок.
(Генрих) ботинке нерже дене тазан гына чумале (мечым) В. Косоротов. Генрих сильно ударил по мячу носком ботинка.
-
5 string
strɪŋ
1. сущ.
1) веревка, ремешок;
завязка, шнурок (для завязывания) apron string ≈ завязки на фартуке shoestrings ≈ шнурки для ботинок
2) струна, тетива (нечто натянутое)
3) а) ряд, последовательность, цепочка a string of facts ≈ ряд фактов a string of cars ≈ вереница автомобилей б) строка( символов в тексте), в) нитка (бус, жемчуга и пр) ∙ the strings ≈ струнные (инструменты) first string ≈ основной, первоклассный second string ≈ запасной, дублирующий on a string
2. гл.
1) завязывать, связывать, шнуровать
2) натягивать( струну, тетиву) ;
перен to string nerves ≈ нервировать, натягивать нервы
3) нанизывать( жемчуг, бусы)
4) сл. обманывать;
водить за нос ∙ string along with string out string together string up string with веревка, бечевка - a ball of * клубок веревки /бечевки/ тесемка, завязка, шнурок ( музыкальное) струна - * band /orchestra/ струнный оркестр - * quartet струнный квартет - * tuner машинка для настройки струн (скрипки и т. п.) - the highest * of violin квинта - to touch the *s ударить по струнам;
играть на струнном инструменте - to pluck the *s of a guitar наигрывать на гитаре (музыкальное) струнные инструменты оркестра (музыкальное) музыканты, играющие на струнных инструментах вереница, ряд;
серия - a * of houses ряд домов - a long * of tourists длинная череда туристов - an interminable * of cars нескончаемая вереница машин - a * of oaths одно ругательство за другим - a * of bursts( военное) пулеметная очередь - a * of islands гряда островов - I had a * of questions to ask him я хотел задать ему ряд вопросов - he had a * of successes его успехи следовали один за другим группа предметов, принадлежащих одному владельцу - a * of racehorses скаковые лошади одной конюшни - a * of newpapers группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) нитка - a * of pearls нитка жемчуга связка, косица (лука и т. п.) нить( в приборе) тетива (лука) (спортивное) струна (ракетки) волокно( стручка фасоли) жила( в мясе) (геология) прожилок (американизм) (разговорное) условие, ограничение - investigation with a * tied to it ограниченное расследование - his acceptance has a * tied to it он согласился, но с условием /с оговоркой/ - without any *s attached без каких-либо условий связи, знакомства;
влияние - to pull *s использовать свое влияние /связи/ - to pull *s to get smb. nominated пустить в ход связи, чтобы добиться выдвижения чьей-л. кандидатуры - to pull *s to get smb. dismissed исподтишка добиться чьего-л. увольнения "ленточное бикини", купальник из двух ленточек (тж. * bikini) (строительство) косоур, тетива ( лестницы) черта, с которой вводится шар в игру (бильярд;
тж. * line) удар по шару для определения порядка играющих (бильярд) (спортивное) группа спортсменов, отобранных по уровню мастерства - first * лучшие игроки команды, первый состав - second * дублеры, второй состав - the players of the second * will play today сегодня будут играть игроки второго состава /дублирующей команды/ (техническое) ряд (буровых штанг) (техническое) гирлянда( изоляторов) (техническое) плеть( рельсов) (техническое) нитка (труб) (техническое) партия (одновременно обрабатываемых деталей) > second * запасное, дополнительное средство;
резерв;
(театроведение) дублер > he was to be her second * она держала его про запас > to have smb. on a *, to lead smb. in a * всецело подчинить себе кого-л.;
держать кого-л. на коротком поводке > to keep smb. on a * водить кого-л. за нос > to touch a * затронуть чью-л. слабую струнку > to touch a * in smb.'s heart разжалобить кого-л. > to harp on one /on the same/ * твердить одно и то же;
тянуть одну и ту же песню > to have a * on smb. (американизм) иметь козырь против кого-л. > to have two *s to one's bow иметь выбор между двумя средствами;
иметь какое-л. средство про запас снабжать струной, тетивой натягивать (струну, тетиву и т. п.) настраивать (музыкальный инструмент) напрягать (тж. * up) - to be strung for a fight напрячь силы для боя завязывать, привязывать;
шнуровать связывать (тж. * together) - it was as much as he could do to * together a few words of French он еле-еле мог связать несколько слов по-французски - his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл нанизывать вешать, протягивать( гирлянды и т. п.) расставлять в ряд становиться в ряд удалять волокно( стручка фасоли) ;
чистить (фасоль) обрезать - to * a strawberry-bed обрезать усы клубники делаться, становиться волокнистым ( разговорное) обманывать, мистифицировать, водить за нос (часто * along) делать удар по шару для определения порядка играющих (бильярд) повесить( человека;
тж. * up) alphabetic ~ вчт. буквенная строка bit ~ вчт. строка битов character ~ вчт. строка символов control ~ вчт. управляющая строка extension ~ вчт. строка расширения ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс to harp on one (или on the same) ~ = тянуть все ту же песню;
твердить одно и то же;
to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку second ~ театр. дублер;
to have two strings to one's bow иметь на всякий случай( какие-л.) дополнительные ресурсы, средства null ~ вчт. пустая строка ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс parameter ~ вчт. строка параметров the programme was strung out too long программа была слишком растянута;
string together связывать quoted ~ вчт. строка в кавычках search ~ вчт. искомая строка second ~ театр. дублер;
to have two strings to one's bow иметь на всякий случай( какие-л.) дополнительные ресурсы, средства second ~ запасной ресурс string снабжать струной, тетивой ~ веревка, бечевка;
тесемка, завязка, шнурок ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ вешать;
to string a picture повесить картину ~ волокно, жилка ~ (strung) завязывать, привязывать;
шнуровать ~ лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках) ~ нанизывать (бусы) ~ напрягать (тж. string up) ~ натягивать (струну) ~ нитка (бус и т. п.) ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать( за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей ~ ряд ~ серия ~ comp. строка ~ вчт. строка ~ муз. струна;
to touch the strings играть на струнном инструменте ~ (the strings) pl муз. струнные инструменты оркестра ~ тетива, косоур (лестницы) ~ тетива (лука) ~ амер. разг. условие, ограничение ~ вешать;
to string a picture повесить картину ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать (за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать (за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей the programme was strung out too long программа была слишком растянута;
string together связывать ~ up взвинчивать, напрягать ( нервы и т. п.) ~ up разг. вздернуть, повесить terminal ~ вчт. терминальная строка text ~ вчт. текстовая строка to harp on one (или on the same) ~ = тянуть все ту же песню;
твердить одно и то же;
to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку ~ муз. струна;
to touch the strings играть на струнном инструменте -
6 боо
боо I1. верёвка, завязка, шнурок;эшик боо верёвка для привязывания двери юрты;үзүк боо верёвка для привязывания үзүк'а (см.);жел боо (две) верёвки, идущие от түндүк'а (см. түндүк 3) вниз и служащие для укрепления юрты во время ветра;баш боо (четыре) верёвки, которыми үзүк прикрепляется к түндүк'у, кереге и кырчоо (см. кырчоо 1);орто боо (четыре) верёвки, идущие в юрте ниже баш боо;атек боо верёвки, идущие от төркү үзүк (см. үзүк I) к переду юрты;туурдук боо см. туурдук;батиңке боодору шнурки для ботинок;бел боо кушак;куш боо охот. путлища ловчей птицы;куш боо бек болсун! этн. путлища ловчей птицы пусть будут крепкими! (пожелание молодожёну в свадебный вечер или в ближайшее после него время: желаю, чтобы брачный союз был крепким и чтобы жена была тебе послушна);оймок боо нитка, которой напёрсток привязывается к пальцу;боо-чуу всякого рода завязки;боз үйдүн боо-чуусу вся совокупность верёвок и завязок юрты;боо-чуусунун баарысын, чылк жнбектен чалдырган фольк. все завязки и верёвки (юрты) он приказал сделать из чистого шёлка;ак тамдарга алмашканбыз боо-чууларын өргөөнүн стих. всякие верёвки и завязки юрты мы заменили белыми домами;чолок боо охот. короткие путы для ловчей птицы;бешик боосу то же, что боортко 1 (см. кундак 1);2. сноп;боо боола- вязать снопы;боо сакал большая и густая окладистая борода.боо II:мал боо туштү скот пал, погиб;боо түшүп, тулпар ат өлдү, топуракка аралаш бопбоз болуп, эр өлдү фольк. массами погибали боевые кони, смешавшись с пылью, умирали богатыри, становясь землисто-серыми;боо түшүр- уничтожить, погубить;кийиктерди боо түшүрдү он нещадно крошил (убивал множество) кииков.боо IIIсм. бул I. -
7 laccio
làccio m 1) лассо, аркан 2) силок; fig западня cadere nel laccio -- попасть в западню tendere il laccio -- расставлять сети 3) петля la pena del laccio -- смертная казнь через повешение mettere il laccio al collo fig -- пристать с ножом к горлу 4) i lacci delle scarpe -- шнурки (для ботинок) 5) laccio emostatico med -- жгут -
8 laccio
làccio m 1) лассо, аркан 2) силок; fig западня cadere nel laccio — попасть в западню tendere il laccio — расставлять сети 3) петля la pena del laccio — смертная казнь через повешение mettere il laccio al collo fig — пристать с ножом к горлу 4): i lacci delle scarpe — шнурки ( для ботинок) 5): laccio emostatico med — жгут -
9 جزمة
-
10 جَزْمَةٌ
мн. جِزَمٌмн. جَزْمَاتٌ -
11 zābaksaites
сущ.общ. шнурки для ботинок -
12 zābaku saites
сущ.общ. шнурки для ботинок -
13 шидиг
шнурОк; майыктааш шидии шнурки для ботинок. -
14 string
[strɪŋ]1. n1) верёвка; тесёмка; шнурок; завязка2) нитка (бус, жемчуга); чётки3) струна4) ряд, последовательность; караван2. v (strung; strung)1) завязывать2) натягивать (струну, тетиву лука)3) нанизывать -
15 σχοινάκι
τό1) шнур, шнурок; шпагат; -ν γιά τα παπούτσια шнурки для ботинок; 2) скакалка, прыгалка -
16 cordones para los zapatos
сущ.общ. шнурки для ботинокИспанско-русский универсальный словарь > cordones para los zapatos
-
17 lacci delle scarpe
гл.общ. шнурки для ботинок -
18 къатырлъэпс
шнурок, шнурки (для ботинок). -
19 stringa
f.шнур (m.), шнурок (m.) -
20 shoelace
шнурки имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Шнурки — Чёрные шнурки с круглым сечением Шнурки отрезки верёвки определённой длины, продеваемые через специальные отверстия в обуви и служащие для уд … Википедия
Треккинговые ботинки — Две пары треккинговых ботинок: старые, заклеенные скотчем и сильно поношенные (слева), и новые (справа) … Википедия
Горнолыжные ботинки — 1920 1950 х годов. Фото из музея в г. Санкт Блазиен … Википедия
Военный жаргон — Содержание 1 Причины появления 2 Исследования военного жаргона … Википедия
Трикони — Отриконенные горные ботинки («трикони») … Википедия
Баварский национальный костюм — (нем. bayrische Tracht) традиционный костюм в Баварии. С … Википедия
Баньян — Баньян, Джон Джон Буньян John Bunyan Дата рождения: 28 ноября 1628 Место рождения: Элстоу … Википедия
ШНУРОК — ШНУРОК, рка, муж. Тонкий шнур (в 1 знач.), тесёмка. Шнурки для ботинок. | прил. шнурочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шнурочный — ШНУРОК, рка, м. Тонкий шнур (в 1 знач.), тесёмка. Шнурки для ботинок. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Буньян, Джон — Джон Баньян John Bunyan Дата рождения: 28 ноября 1628 Место рождения: Элстоу Дата смерти: 31 августа 1688 Место смерти: Лондон Гражданство … Википедия
Буньян Джон — Джон Баньян John Bunyan Дата рождения: 28 ноября 1628 Место рождения: Элстоу Дата смерти: 31 августа 1688 Место смерти: Лондон Гражданство … Википедия